Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 2:13

Context
NETBible

Be subject to every human institution 1  for the Lord’s sake, whether to a king as supreme

NIV ©

biblegateway 1Pe 2:13

Submit yourselves for the Lord’s sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority,

NASB ©

biblegateway 1Pe 2:13

Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,

NLT ©

biblegateway 1Pe 2:13

For the Lord’s sake, accept all authority––the king as head of state,

MSG ©

biblegateway 1Pe 2:13

Make the Master proud of you by being good citizens. Respect the authorities, whatever their level;

BBE ©

SABDAweb 1Pe 2:13

Keep all the laws of men because of the Lord; those of the king, who is over all,

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 2:13

For the Lord’s sake accept the authority of every human institution, whether of the emperor as supreme,

NKJV ©

biblegateway 1Pe 2:13

Therefore submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake, whether to the king as supreme,

[+] More English

KJV
Submit yourselves
<5293> (5649)
to every
<3956>
ordinance
<2937>
of man
<442>
for
<1223>
the Lord's sake
<2962>_:
whether it be
<1535>
to the king
<935>_,
as
<5613>
supreme
<5242> (5723)_;
NASB ©

biblegateway 1Pe 2:13

Submit
<5293>
yourselves for the Lord's
<2962>
sake
<1223>
to every
<3956>
human
<442>
institution
<2937>
, whether
<1535>
to a king
<935>
as the one in authority
<5242>
,
NET [draft] ITL
Be subject
<5293>
to every
<3956>
human
<442>
institution
<2937>
for
<1223>
the Lord’s
<2962>
sake
<1223>
, whether
<1535>
to a king
<935>
as
<5613>
supreme
<5242>
GREEK
upotaghte
<5293> (5649)
V-2APM-2P
pash
<3956>
A-DSF
anyrwpinh
<442>
A-DSF
ktisei
<2937>
N-DSF
dia
<1223>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
kurion
<2962>
N-ASM
eite
<1535>
CONJ
basilei
<935>
N-DSM
wv
<5613>
ADV
upereconti
<5242> (5723)
V-PAP-DSM

NETBible

Be subject to every human institution 1  for the Lord’s sake, whether to a king as supreme

NET Notes

tn Or “every human being”; Grk “every human creation,” denoting either everything created for mankind (NRSV mg: “every institution ordained for human beings”) or every creature who is human. The meaning of the verb “be subject” and the following context supports the rendering adopted in the text.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA